《化作繁星》
《化作繁星》——送给老婆的结婚纪念日礼物
2020年是一个不平凡的年份,老婆怀孕了,由于新冠疫情的影响,我和她不得不分开了几个月的时间,这也让我缺失了一段陪伴她早孕的宝贵时光。4月底是我们的第2个结婚纪念日(棉婚),我想送她一个不一样的礼物。刚好有一天听到了一首歌,旋律很优美温馨,虽然听不懂歌词,但我从曲调里感受到了温暖和力量,所以我想把这首歌曲重新填词送给她:
《化作繁星》
跨过行走的城市
飞过夕阳下的海
一起听过的晚风
一起注目的星河
......
看那世间的美景
在我们身边流淌
我的心不变坚定
你的眼如初清澄
......
多幸运遇见你
温暖我生命里
让我留下阳光
陪你看山高水长
......
天上的月有阴晴圆缺
相爱的人有欢笑喜悲
不论
经历了多少风浪
那都是我们
珍藏的回忆
......
时刻记得我们的初心
要做彼此最棒的爱人
大大的城市里
小小的灯光下
我们是彼此的家
......
步足虽小的青草
拥有足下的大地
凤凰翱翔着天空
无视麻雀的非议
......
人间多少的喧嚣
如云烟一样环绕
漫天闪烁的繁星
是否照亮了前路
......
你可曾还记得
心灵中的梦想
我在你的身边
让我们携手前行
......
生来这人世间头一遭
今生的相伴请多指教
我们
一起相爱一起分享创造
让生命
闪耀着光芒
......
生活有时总会不如意
别忘记我们已不孤寂
时光的间隙里
我们彼此拥有
爱汇成满天繁星
......
时光的间隙里
我们彼此拥有
爱汇成满天繁星
......
时光的间隙里
我们彼此拥有
爱汇成满天繁星
原曲背景
这首歌的旋律来自日本歌手KOKIA翻唱的歌曲《夢追人》,它是日本至学馆高等学校的校歌,但不同于我们的校歌,这首歌舒缓温柔,让人有种莫名的感动。后来我查了查,发现原来这首曲子的背后,还有一个特别的故事,讲的是学校成立没多久的棒球部经历了千难万阻之后带着逝去队友的梦想和老牌棒球豪门在进入全国大赛的决赛中绝地反杀拿下了比赛的故事,赛后,队员们和师生们一起携手唱起了这首校歌,热泪盈眶,感人至深。
这也让我想起了当年高三运动会800米比赛的时候,刚一起步没多久我就在弯道被别人绊倒并跌到了最后,眼看大部队已经跑出50米开外了,我翻身爬起来奋力追赶,并且连续2圈全程加速,一个一个地超越对手,并在最后的100米冲刺时第一个越过了终点线。我想,这就是刻在我骨子里的努力和执着吧,算是能给孩子吹牛一辈子的事情之一了。
日本至学馆 校歌 《夢追人》
一番高い所に登って (我登上最高的山峰)
一番光る星を掴んだ (去摘下最亮的星星)
一番辛い道を選んで (我选择最艰辛的道路)
一番強い心をまとった (磨炼出最坚强的内心)
海を渡る風が吹いた (迎着海风、漂洋过海)
カシオペアが近くに見えた (仙后座看起来更近了一些)
夢を追い続けた (为了追逐自己的梦想)
そしてここまで来た (我才终于来到这里)
でもどうしてかな (可是究竟为什么呢)
熱い涙が止まらない (我止不住地热泪盈眶)
うつむきかけた時 (我低下头来)
君の顔が見えた (便看到了你的脸庞)
差し出された白い腕が (你向我伸出洁白的手臂)
翼に見えた (就仿佛一对翅膀那样)
いろんなことを経験したね (经历了各种各样的事情吧)
あんまり先を急がないでね (不必那么着急地往前走啊)
いろんな人に巡り会えたね (见过了形形色色的人们吧)
そんな旅なら悪くはないさ (这样的旅途倒也并不坏啊)
オリンポスの丘の上から (从奥林匹斯的山丘上)
女神様の歌が聞こえた (我听到过女神的歌声)
夢を追い続ける (我一直追逐着梦想)
もっと遠くへ行く (想去到更远的地方)
でもどうしてかな (可是到底为什么呢)
いつもみんなにいて欲しい (却总是希望和大家在一起)
一番星よりも (比起启明星)
夏の星座が好き (我更喜欢夏夜的星星)
君がいれば夜を越えて (因为只要有你在我就能飞过这夜空)
銀河になれる (化身为那银河)
君がいれば夜を越えて (因为只要有你在我就能飞过这夜空)
銀河になれる (化身为那银河)
君がいれば夜を越えて (因为只要有你在我就能飞过这夜空)
銀河になれる (化身为那银河)